?

Log in

Previous Entry | Next Entry

From Sweden With Love

In spite of all (pretty plentiful) Russian-Swedish wars through the history Swedes love Russians so much that they even name various villages after us.

Несмотря на все русско-шведские войны шведы русских любят настолько, что даже называют целые деревни и горы в нашу честь.



* ryss - русский, by - деревня
* ryss means Russian, by means village

The village on the photo is not the only one with a "Russian" name. Behind the cut you can see a list of geographical names with the word "ryss" (the digit stands for the amount of places with the same name). And there are not all of them, but only those that I know of.

Деревня на фото не одинока со своим русским именем. Под катом приводится список топографических имен со словом "ryss" в названии (цифра в скобках показывает количество мест с одним и тем же названием). Причем, это не все, что есть в Швеции, а только те, что известны мне.


Ryssberget - 3
Ryssbo - 3
Ryssbol - 3
Ryssby - 3
Ryssbylund - 2
Rysshagen - 2
Rysshamnen - 2
Rysshemmet - 1
Rysshögen - 3
Ryssjö - 2
Ryssjön - 5
Ryssnäs - 2
Ryssnäset - 1
Ryssån - 1
Ryssåsen - 2

Ryssland - 3 **

_________
** Ryssland, literally Russian land, is actually the same word that Swedes use for Russia.
** Ryssland - дословно "Русская земля" и собственно то, как шведы называют Россию.


А в вашей стране есть "русские" географические названия? ;)

Are there any "Russian"  geographical names in your country? :)



.

Comments

( 41 comments — Leave a comment )
mummitrolde
Apr. 1st, 2013 07:01 pm (UTC)
В Дании не встречала.

В отеле вчера взяла каталог о Швеции для русских туристов, много экскурсий и разного прочего в виде аудиогидов на русском. Молодцы, ИМХО.
laviergedeneige
Apr. 1st, 2013 07:18 pm (UTC)
Жалко, если в Дании таких названий нет. :)
vilda_brynhilda
Apr. 1st, 2013 07:06 pm (UTC)
ryss означает- жуткий страшный. Далеко не везде топонимы созданы от впечатления о русских. Я долгое время считала что русский фьёрд около южного Юргордена был назван от слова- русский. Также и рюсска мурен около озера Юдарн приписывается поверьям о пленных русских, а по другим источникам просто очень старый топоним от каких-то местных жутей. В общем фифти фифти- надо трясти краеведов в каждом случае.
laviergedeneige
Apr. 1st, 2013 07:16 pm (UTC)
Жуткий и страшный это не от корня "ryss", а от "rys". От него происходят слова "rysa" (ёжиться от страха или удовольствия) и "rysare" (нечто, треплющее нервы).
vilda_brynhilda
Apr. 1st, 2013 07:22 pm (UTC)
корень rys, но он легко превращается в ryss благодаря каким-то старым правилам, которых в современном языке уже нет.
За все топонимы я отвечать не буду, но те примеры, что я привела я не придумала, я читала про них.
laviergedeneige
Apr. 1st, 2013 07:50 pm (UTC)
Кстати, спасибо, что напомнила про фьорд! Я еще кучу названий теперь нашла. :)
korpun
Apr. 1st, 2013 08:15 pm (UTC)
Lots of them in Finland
laviergedeneige
Apr. 1st, 2013 08:33 pm (UTC)
Like for example?
korpun
Apr. 1st, 2013 08:44 pm (UTC)
Places like:
- Ryssänsaari
- Ryssänsuo
- Ryssänniittu
- Ryssänniemi
- Venäjä
- Venäjänmäki
- Venäjänlampi
- Venäjänkangas
- Venäjänlehto...

Venäjä=Russia in Finnish, Ryssä pretty much the same, comes from Swedish I suppose
laviergedeneige
Apr. 1st, 2013 08:49 pm (UTC)
Cool!
Does Venäjänlampi means Russian lamps? :)
korpun
Apr. 1st, 2013 08:54 pm (UTC)
It's Russin pond. We also have some place names starting Siperia- which is Siberia of course. All those names are a memory of the times when Finland was a part of Russia. Well, we have a zillion places connected to "Ruotsi" which is Sweden in Finnish...
laviergedeneige
Apr. 1st, 2013 08:56 pm (UTC)
And which are more: Russia-related or Sweden-ditto?
korpun
Apr. 1st, 2013 08:58 pm (UTC)
Sweden would be my guess
laviergedeneige
Apr. 1st, 2013 09:01 pm (UTC)
Ok, thanks!
It's always interesting to learn something new. :)
bacchuslives
Apr. 2nd, 2013 01:34 am (UTC)
There are a huge number of places in New York State that take their names from others. There is a town called Russia about an hour's drive from my home. Not to mention Poland, Carthage, Amsterdam, Utica, Cairo and loads of others... Then there are the Native American names that no one who doesn't live here knows how to pronounce... Like "Schenectady".
laviergedeneige
Apr. 2nd, 2013 01:20 pm (UTC)
A town called Russia - I like how it sounds! :)
Would be fun to see some pictures of this town some day.
I am not quite sure but I believe I've heard how to pronounce "Schenectady". "Sken-ectad-ee", right?
momak71
Apr. 2nd, 2013 08:36 am (UTC)
В который раз убедился, что шведы молодцы=)))
А в нашем городе (Днепропетровск) как не искал, что то ничего "вашего" не нашлось... Хотя, нет, вру! Есть Университет имени Альфреда Нобеля!
Даже русская Вики о нём упоминает в статье об учёном! во как=))
laviergedeneige
Apr. 2nd, 2013 01:22 pm (UTC)
Целый университет имени Альфреда Нобеля - это не так уж и мало!
И наверняка есть некоторое количество людей с фамилией Шведов. :)
moiseykinsson
Apr. 2nd, 2013 06:48 pm (UTC)
В Москве есть Шведский тупик:))
laviergedeneige
Apr. 2nd, 2013 06:52 pm (UTC)
Тоже неплохо. :))
laviergedeneige
Apr. 2nd, 2013 06:59 pm (UTC)
Перевод тоже доставляет. :)
moiseykinsson
Apr. 2nd, 2013 07:02 pm (UTC)
Да уж:)
laviergedeneige
Apr. 2nd, 2013 07:04 pm (UTC)
Умельцам-самородкам словари не указ. :)
moiseykinsson
Apr. 2nd, 2013 07:05 pm (UTC)
Зачем, они ж умельцы!
laviergedeneige
Apr. 2nd, 2013 07:07 pm (UTC)
Логично, черт побери.
smzrtski
Apr. 3rd, 2013 06:20 am (UTC)
у нас полно. ни одна Москва имеется, по просторам раскиданы американским. Saint Petersburg во Флориде. я уж не говорю про русские районы. но вообще-то кого только не имеется. и Польш полно. и всяких братьев славян тоже.
24 20agst08 328 Moffitt Beach Sacandaga Lake Adirondacks Speculator
laviergedeneige
Apr. 3rd, 2013 11:30 am (UTC)
Ой, спасибо за фото!
Интересно, как жители городов с такими названиями - Poland, Russia - представляются, когда их спрашивают, где они живут. "I am from Poland/Russia"? :)
Кстати, а что означает нижний графический знак (слева от знака с велосипедом)?
smzrtski
Apr. 4th, 2013 06:20 am (UTC)
чаще по графству. если только разговор не среди местных.
знак - красивая дорога с видами
laviergedeneige
Apr. 4th, 2013 12:28 pm (UTC)
Ясно, спасибо!
А тут знак про красивую дорогу выглядит как стилизованный цветок:
smzrtski
Apr. 4th, 2013 12:29 pm (UTC)
я б могла прочитать как поляна хиппи:)
laviergedeneige
Apr. 4th, 2013 12:31 pm (UTC)
Хиппи тут могут устроиться на практически любой поляне. :)
smzrtski
Apr. 4th, 2013 12:33 pm (UTC)
:)))
donkray
Apr. 4th, 2013 06:16 am (UTC)
У меня такой вопрос, в швеции всегда перед населенным пунктом стоят столики для сужения дороги. Мне очень нравится токе решение ограничения скорости.
laviergedeneige
Apr. 4th, 2013 12:30 pm (UTC)
Нет, не всегда. Только если жители конкретно этого населенного пункта или района/улицы выбили себе такое.
Решение действительно эффективное.
opposto
Apr. 14th, 2013 08:26 am (UTC)
В Москве есть Шведский тупик. )
laviergedeneige
Apr. 14th, 2013 12:41 pm (UTC)
Шведы туда заходили? :)
opposto
Apr. 14th, 2013 03:28 pm (UTC)
наверно, интересовались :)
laviergedeneige
Apr. 14th, 2013 03:48 pm (UTC)
Ты туда экскурсии не устраиваешь? :)
opposto
Apr. 14th, 2013 04:46 pm (UTC)
не, там неинтересно )
laviergedeneige
Apr. 14th, 2013 04:50 pm (UTC)
Ясно. :)
( 41 comments — Leave a comment )

Profile

snowgirl
laviergedeneige
La Vierge De Neige

Latest Month

August 2016
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner